先日、友人が長女Hちゃんと我が家に遊びに来たが、一夜明けた翌朝、母親にこんな話をしたそうだ。
いきものがかりをマネて「こうえつがかり」もよく書いていたね
「ねえ、『こ・う・え・つ・あ・ま・の』ってなに?」
「あまのさんちのさるのペタッっていうのにかいてあったんだよ」
「あまのさんのほんとうのなまえは『こうえつあまの』っていうの?」
と、母親から連絡をもらった後に確認したら、冷蔵庫に貼っていた。
こんな高いところのものが読めるかな?と思ったが、もう1か所、下の扉にも“さるのペタッ”を貼っていたのだ。
(ああ懐かしのバザールでござーる)
見事に二つともひらがなで記名していた
(ワールドトレードセンターのツインタワーのマグネットも)
そう、あまのさんはね、てれびのにゅーすの「こうえつですく」というおしごとをしてたんだよ。
そっか、年中さんでも、ひらがな全部読めるんだね、えらいね。
毎日その時々で参照すべき資料を目の前に出しておくために、資料をはさんで壁などに“さるのぺたっ”で貼り出していた。
席は一日の中でも動くし、うっかり前のデスクに忘れても誰かに持って行かれないように、文具には何でも名前を書いていたのだ。
言われてみたら「あまの」ちゃんって、子どもにはキラキラネームの「あやの」ちゃんみたいな感じに聞こえるかもしれない。
「こうえつ」が苗字で、「あまの」が「あやの」や「ゆりな」みたいな名前だと思ったんだね。
「校閲」はとっても珍しいお仕事だから、年中さんは知らないよね。
幼稚園は無理でも、小学生なら目指すようなお仕事になってもらいたいな。
高校のクラスメイトたちは私のことを「しじみ」と呼んでいたが、マスミちゃんのお母さんは私の本名を「(ツボイ)しじみ」だと思っていたらしい。
それに次ぐ新しい見解だね。
漢字例:
「高越亜麻乃」
芸名やペンネームにいいかもね。
ちょっと預かっておくね。
NYのNaoko先生からクリスマスカードが届く
この方と会うたび、私って器が小さいと思い知る
プレゼン・コンシェルジュの【伝え方教室】
http://gufo.roobikhouse.com/author/nobukoamano
プレゼン・コンシェルジュNOVOの辛口web日記は
ただいま【3571号】